TRENDING NOW:
Jurassic World: Rebirth (English) Movie Review
Kaalidhar Laapata Movie Review
Bollywood News
Latest Bollywood News
Features News
Metro… In Dino Box Office:..
Half Yearly Box Office:..
Celina Jaitly
Diljit Dosanjh
Jackie Shroff
Kriti Sanon
Yash : Ramayana - Part : I Movie
Ram Kapoor
Medha Shankr : Ginny Wedss Sunny 2 Movie
Raghav Juyal : Kill Movie
Bhumi Pednekar
Reasons why 'I Am' will be released with sub-titles in India
Generally, the prints of Hindi films are sub-titled for the international markets. The sub-titling helps the Indian diaspora and also those residing in foreign countries comprehend the film better, so that they get the real feel of the story and characters. But Sanjay Suri and Onir's I AM will be released with English sub-titles in India. Surprised, are you, but there's a solid reason behind it.
Reasons why 'I Am' will be released with sub-titles in India
In keeping with the diverse stories being narrated in the film, the characters speak in languages other than Hindi in several vital sequences in the film. For instance, the first story features Nandita Das and Anurag Basu [the director enacts the role of a doc in the film] conversing in Bengali [this story is set in Kolkata], while the second story has Manisha Koirala and her on-screen parents conversing in Kashmiri [this story is set in Srinagar]. Similarly, there are portions in Kannada as well, besides English and Hindi, of course.
Reasons why 'I Am' will be released with sub-titles in India
Any other film-maker in Onir's shoes would've gone ahead and shot those portions in Hindi, but Onir thinks differently and it is this authenticity that makes the stories appear authentic in I AM. Hence, the need for sub-titles.
Catch us for latest Bollywood News, New Bollywood Movies update, Box office collection,New Movies Release, Bollywood News Hindi, Entertainment News, Bollywood News Today & upcoming movies 2024 and stay updated with latest hindi movies only on Bollywood Hungama.