| Download image as wallpaper |
However, it is not uncommon to hear something like this, whether it is truth or a lie. While rumors like these are sometimes fed to media by those having vested interests and who are experts in grapevine, in some instances they can also be true. There have been instances in the past when a professional artist has dubbed for a newcomer in his/her first film, most recently for Muzammil Ibrahim in Dhokha.
Questions are many. Whether some other woman has indeed dubbed for Deepika? If so, have the services of the same lady sought for both the 70s and the current times? Why couldn’t Deepika herself be entrusted with this responsibility? Last but not the least, if indeed someone else has dubbed for Deepika, has she taken it in the right spirit?
To put all rumors to rest and get the right answers, we decided to contact the woman at the hot seat and seek clarification.
“Where do you get to hear all such rubbish stories”, Farah shoots back the moment first of the questions is hurled at her, “The film has been shot in sync sound so there is no question of any dubbing at all.”