अल्लू अर्जुन की पुष्पा 2 – द रूल की रिलीज में बस कुछ ही घंटे बचे हैं लेकिन फ़िल्म ने पहले ही माहौल सेट कर दिया है । फ़िल्म के हिंदी वर्जन को भी अब सेंसर बोर्ड की तरफ़ से ग्रीन सिग्नल मिल गया है । पिछले हफ़्ते, गुरुवार, 28 नवंबर को, बॉलीवुड हंगामा उन सबसे पहले लोगों में से एक था जिसने अपने रीडर्स को पुष्पा 2 – द रूल के ओरिजनल तेलुगु संस्करण की कट लिस्ट के बारे में बताया था । और अब बॉलीवुड हंगामा साल की सबसे बहुप्रतीक्षित फिल्म पुष्पा 2 के हिंदी वर्जन की सेंसर प्रोसेस की एक्सक्लूसिव अपडेट आप तक लेकर आया है ।
अल्लू अर्जुन की पुष्पा 2 – द रूल का हिंदी वर्जन
3 दिसंबर को, सेंट्रल बोर्ड ऑफ फिल्म सर्टिफिकेट ने हिंदी वर्जन को कुछ कट्स के साथ पास कर दिया। 'रामावतार' शब्द को हटाकर उसकी जगह 'भगवान' शब्द रख दिया गया। 'हराम ज़ादा' शब्द को तीन बार हटाया गया। तीनों जगह इसकी जगह 'हरामखोर' शब्द रख दिया गया। कट लिस्ट में एक डायलॉग है, जिसका ज़िक्र नहीं किया गया है, उसे हिंदी में बदल दिया गया।
फिर कटे हुए पैर के उड़ने वाले दृश्य को हटाने के लिए कहा गया। यही दृश्य ओरिजनल तेलुगु संस्करण में भी मौजूद था और वहां भी इसे सेंसर किया गया। अंत में, धूम्रपान के दृश्यों में अनिवार्य धूम्रपान विरोधी चेतावनी डाली गई।
पुष्पा 2 - द रूल का ओरिजनल तेलुगु वर्जन 28 नवंबर को पास किया गया था। इस वर्जन के लिए, सीबीएफसी की जांच समिति ने निर्माताओं से तीन स्थानों पर 'र***ी' शब्द हटाने के लिए कहा। इसी तरह, 'डेंगुड्डी' और 'वेंकटेश्वर' शब्दों को भी हटाने के लिए कहा गया। कटे हुए पैर के दृश्य के अलावा, हीरो एक व्यक्ति का कटा हुआ हाथ पकड़े हुए दिखाई देता है। यहां, सीबीएफसी ने निर्माताओं से नायक पर ज़ूम इन करने के लिए कहा ताकि स्क्रीन पर हिंसक हिस्सा न दिखाया जाए।
पुष्पा 2 - द रूल के हिंदी और तेलुगु दोनों संस्करणों को यू/ए प्रमाणपत्र के साथ पास किया गया है और यह 200.38 मिनट लंबी है।
अल्लू अर्जुन, रश्मिका मंदाना और फहाद फासिल अभिनीत यह एक्शन एंटरटेनर 5 दिसंबर को सिनेमाघरों में रिलीज होगी। इसे सुकुमार ने निर्देशित किया है और इसका पिछला भाग, पुष्पा: द राइज़ - पार्ट 01 (2021), हिंदी में आश्चर्यजनक रूप से सुपरहिट रहा था । फिल्म को हिंदी और तेलुगु में भी खूब देखा गया । नतीजतन, सीक्वल के लिए उत्साह अभूतपूर्व है ।